Nateの英語学習ブログ

CEFR C2 を目指す英語学習者のブログ

瞬間英作文の功罪

「瞬間英作文」とは、中学で習うレベルの文型で簡単な英語をスピーディに大量に声に出して作るというメソッドで、英語学習者の中では人気の高い学習法である。私も英語学習者として瞬間英作文にある程度の時間を費やしたと自負している。しかし、結論から言えば、「瞬間英作文」は少し上手になったが、英語は話せるようにならなかった。

 

今となって思うことは、瞬間英作文のメソッドだけに問題があるわけではなく、自分の文法理解の乏しさや無機質なトレーニングに耐えるだけでの忍耐力の欠如が英語が話せるようにならなかった原因なのだろう。

 

それでも、瞬間英作文メソッドにはいくつか致命的な問題がある。まず、英語を話す際に常に日本語を介してしまう、という問題である。つまり、瞬間英作文メソッドでは、頭の中で日→英の回路を回さなければ英語を話せないのである。次に、日本語と英語は一対一で対応していないため自ずと正解が複数存在する、という問題である。たとえば、「あなたは明日何時に会社に行きますか?」という日本語に対応する英語が複数存在するが、テキストに載っている答えは一つである。この問題には瞬間英作文メソッド内の英文シャッフルトレーニングの際に直面したが、ストレスレベルが高くフラストレーションが溜まった。

 

最も致命的な問題は、絶対的なインプット量が足りない英語初級者に自力で英語を作るという難易度の高いことに挑戦させることである。それも、実際に使う現実味のない英語例文を、文法に特化しただけの不自然な日本語文から作成することを繰り返し練習したとしても、英語を話せるようにはならないと考えている。

 

もちろん英語学習法は十人十色で、各々が好きな学習法を選べばよいが、瞬間英作文の達人になってしまう可能性も頭の隅に置いておくとよいだろう。