Nateの英語学習ブログ

CEFR C2 を目指す英語学習者のブログ

“cohort” とは?英語表現メモ

結論: = 共通の性質を持つ集団 (あるいは仲間・支持者)

 

A cohort is a group of people who are around the same age, like a cohort of college students who have similar experiences and concerns.

 

軽くメモ。

 

用例①

まずは The Guardian から。

Questions about populist attitudes and convictions were inserted in order to derive a "populist cohort", and discover what this group of people think about major world issues from immigration to vaccination, social media and globalisation.

www.theguardian.com

 

用例②

続いて BBC ニュースからの引用。ここでは its cohort of recruits で新米警察官・新人の意味で使われている。

The force said over the next two years, 5.3% of its cohort of recruits were BAME, which would improve diversity rates.

www.bbc.com

BAME とは Black, Asian and Minority Ethnic の略語。英国の警察官の6.6%が黒人系あるいはアジア人系などの人種マイノリティであるという報道。

 

f:id:NateBrisbane:20190523192854p:plain

 

 

用例③

次はReuters からの引用。

Google and Netflix, the other members of the cohort, were less sweet but not disastrous.

www.reuters.com

 

ここでは the so-called FAANG group of tech titans の言い換えとして the cohort が使われている。なお、FAANG とは Facebook, Amazon, Apple, Netflix, Google の頭文字を取った表現。通常ここに中国企業である Baidu, Alibaba, Tencentが併記され、IT企業の8大企業とされる。

 

用例④

最後に Wall Street Journal からの引用。ここでは前の段落で出てきた This cohort でアメリカのリタイア層を纏めて表現している。

This cohort should be on the cusp of their golden years. Instead, their median incomes including Social Security and retirement-fund receipts haven’t risen in years, after having increased steadily from the 1950s.

www.wsj.com